Die WollSchnegge

 

Blogdog Neela


 




RSS 2.0 RDF 1.0 Atom 0.3
Suchmaschine
Es wird in allen
Einträgen gesucht.
Die WollSchnegge

ravelry.jpg

(Name: Wollschnegge)


Mein DaWanda

Shop:



Trystero Socks





Trystero von/by Cookie A.
Tausendschön Sockenwolle/sockyarn "Venus"
Nd.-St./nd.size 2mm



Ich finde sie perfekt! Muster und Garn passen gut zusammen und sie passen wie angegossen. Das ist jetzt die 5. Anleitung von Cookie, die ich gestrickt habe und ich denke, sie ist meine absolute Lieblings-Sockendesignerin. Ihre Muster sind bis ins kleinste Detail durchdacht und in sich stimmig. Ihre Anleitungen sind unheimlich gut! Genau, einfach zu folgen, perfekte Charts - super! Ich habe es mir zum Ziel gemacht irgendwann alle ihre Anleitungen nachzustricken!
They are perfect for me! Pattern and yarn are matching good and they fit exactly. That is the 5th pattern by Cookie that I knitted and I think she is my favorite sockdesigner. Her patterns are wonderful! Very detailed, good charted and easy to follow - perfect! I think I will work all her designs at all!




Ein besonders gelungenes Detail bei diesen Socken ist der Anschluß von Schaft zur Ferse. Perfekt gelöst! Mir gefällt auch besonders, wie das Garn an dieser Stelle durch die abgehobenen Maschen mustert:
A wonderful detail is the transition from leg to heel. Perfectly worked out! And I really do like how the yarn "patterns" in this area:







Puh! Doch noch irgendwas fertig gekriegt im Mai! Habt ein wunderschönes sonniges Wochenende!
Phew! I got one thing ready in may! Have a wonderful sunny weekend!

Michaela 30.05.2008, 17.50 | (6/0) Kommentare (RSS) | PL | einsortiert in: Socken / socks

Noch ne Stola / stole again



Weil es so schön war (und ich einen bestimmten Plan verfolge) habe ich noch eine weitere Kauni-Stola angefangen. Mit leicht abgewandeltem Muster und in Regenbogenfarben.
Because it was so much fun to knit the first one I started a second Kauni-Stole. The pattern is a little bit modified and with rainbow colors.






Nach 2 Tagen meldet sich allerdings schonwieder meine Schulter - ich muss aufpassen und wirklich langsam an diesem Projekt stricken.
Within 2 days I already have problems with my shoulder - I have to take care and work on this project very slowly!


Apropos langsam: meine Projekte wachsen wirklich sehr zäh vor sich hin. Das liegt unter anderem daran, dass ich überwiegend ganz dunkle Garne auf den Nadeln habe. Tagsüber komme ich zur Zeit kaum zum Stricken und abends ist es mir dann wirklich einfach zu dunkel für meine alten kurzsichtigen Augen, um genau zu erkennen, was ich da mache. Was kann man da bloß machen? Ein neues Projekt anfangen? Mit schönen hellen Farben! Nein! Ich wollte doch konsequent sein: UFOS? Nein danke!

Speaking of slowness: my projects are growing very slowly at the moment. It is because I have predominent dark colors on my needles. I have not much knitting time during the day and in the evening it is too dark for my old eyes to see what I am doing. What can I do? Start new projects?! Bright colored projects?! Wait! I wanted to be consistent! No more UFOS for me, thank you!

Michaela 29.05.2008, 11.06 | (5/2) Kommentare (RSS) | PL | einsortiert in: FairIsle

Award

Hach, die liebe Regina hat mir etwas verliehen - nämlich das hier:
I got an award from Regina:





Ich fühle mich wirklich sehr geehrt - vielen Dank!
I feel honored - thank you very much!


Jetzt sollte ich diese Auszeichnung an 3 Blogger weitergeben - das mache ich aber nicht. Mir würden nämlich auf Anhieb so viele einfallen, da möchte ich niemanden bevorzugen. Ich lese insgesamt 229 Blogs (deutsch und international), die sich ALLE durch besondere Kreativität der BloggerInnen auszeichnen und die mich immer wieder inspirieren. Deshalb gebe ich diesen Preis weiter an
die 229 Blogs in meiner BlogRoll!

I have to give the award to 3 other blogs - but I can´t do that. There are so many - I can´t choose just 3! I´m reading 229 blogs (german and international) and they ALL are very creative and inspiring. So I give this award to
the 229 blogs in my blogroll!



******************


Unangenehm, dass das gerade jetzt kommt - wo ich dabei bin wieder in mein alljährliches Blog-Sommerloch hineinzuschliddern. Es gibt einfach wenig Strickes zu zeigen im Moment - ich probiere hauptsächlich an Sachen herum, die einfach nicht vorzeigbar sind. Den Cable Down Raglan habe ich geribbelt. Das Garn und die Zöpfe gingen irgendwie nicht zusammen. Ich habe ein neues FI-Projekt angefangen, das aber einfach noch zu wenig Substanz hat, um es zu fotografieren. Ansonsten habe ich am Wochenende lustlos herumgenadelt und online furchtbar eingekauft - dazu gibt es dann Bilder, wenn das so aus aller Welt eingetrudelt ist!

Just now it is time for my yearly silly season: not much knitting related to show. I frogged the Cable Down Raglan because I didn´t like the yarn together with the cables. I started a new Fair Isle project but it is not enough to show yet. This weekend I didn´t really knit anything - but I did wonderful online shoppings! I will show pictures when all the stuff arrived from all over the world.


Immerhin ist mein ZigZag Top ein wenig gewachsen:
At least my ZigZag top grew a little bit:











Michaela 26.05.2008, 11.11 | (4/0) Kommentare (RSS) | PL | einsortiert in: Dies und Das

die letzte Woche im Überblick / last week review


Ich hatte nicht viel Zeit zum Stricken, deshalb versuche ich mal fehlende Inhalte durch Bilder aufzufüllen.
I didn´t have much knitting time so I will post some pictures instead of much interesting reports.


Angeschlagen und nach zwei Tagen wieder geribbelt habe ich das Teil:
This project I casted on and frogged two days later:




Das sollte Striche von M. Isager werden. Gefiel mir so weit gut - aber das Garn! Das ist City von Gedifra (gibt es nicht mehr, vermutlich zu recht), ein BW/Poly Gemisch, dass sich anfühlt wie Schaumstoff oder so ähnlich. Schwer zu beschreiben. Ich mag es nicht, und da ich es ohnehin nicht tragen würde stricke ich es auch nicht weiter. Aber das Muster ist toll, das stricke ich nochmal aus einem anderen Garn.

This was going to be Striche by M. Isager. I liked it first - but the yarn! It is a discontinued (they knew why) cotton/acrylic blend by Gedifra and it feels like foamed plastic or something else. Hard to explain. I do not like it, and because I knew that I won´t wear I didn´t want to knit it. But a very nice pattern - I will definitely work it with another yarn.


Dann kam noch Post aus England - es muss doch Baumwollgarne geben, die mir auch gefallen...
Mail from England:





Summer Tweed / Rowan - Cotton Glace / Rowan - Cathay / Debbie Bliss


Angeschlagen habe ich:
Casted on:




Cable Down Raglan (IK Spring 2007) aus Cathay




ZigZag Top (M. Isager) aus Cotton Glace


******************


Und dann kamen - völlig überraschend - zwei ganz tolle Geschenke bei mir an:
And than - very unexpected - I received two wonderful presents:




Ich habe Euch schon persönlich gedankt, Ihr Lieben - trotzdem nochmal: vielen Dank, ich bin immernoch ganz gerührt!

Michaela 19.05.2008, 15.10 | (1/0) Kommentare (RSS) | PL | einsortiert in: Stricken / knitting

Peacock Feathers Shawl





aus Malabrigo Lace - Nd.-St./needle size 4mm
Anleitung/pattern Fiddlesticks




Ich finde die Anleitungen von fiddlesticks wirklich sehr gut! Die Charts sind super gegliedert und übersichtlich - die Anweisungen detailliert, jedoch trotzdem noch gut zu überblicken.

I really do like the patters by fiddlesticks! Very good struktured and clearly arranged charts - the instructions very detailed but nevertheless comprehensible.




Diese kleinen Luftmaschenbögen - gefühlte dreimillionen Stück - zu spannen war nun echt kein Vergnügen. Nochmal mache ich solche Dinger wahrscheinlich nicht!

To block these little crocheted chains - felt like there were billions of them - was definitely NOT funny. I don´t think I will ever do something like that again!


Edit: Garnverbrauch für das Tuch: 115g Malabrigo Lace. Danke für Euer Lob!

Michaela 19.05.2008, 15.10 | (14/2) Kommentare (RSS) | PL | einsortiert in: Löcher / Lace

Danke...! / Thank you...



...liebe Martina für diese wundervolle Überraschung, die mir den Start in den Tag verschönert hat!
... dear Martina for this wonderful surprise that made my day today!







Mit diesem Bild der wunderschönen Überraschungsblumen verabschiede ich mich in ein langes und hoffentlich sonniges Wochenende! Habt ein tolles Pfingstfest.


With this picture of wonderful flowers I wish you a wonderful sunny weekend!

Michaela 10.05.2008, 10.55 | PL | einsortiert in: Dies und Das